Carta anterior: 65 |
Carta: 66 |
Carta siguiente: 67 |
MINISTERIO DE LA MARINA
Y DE LAS COLONIAS
Paris, 12 de abril de 1877
Querido señor,
He recibido esta mañana una carta de Zola
anunciándome que no está libre el viernes por la noche a causa de un estreno
en el Palais-Royal, y que me pide posponer nuestra cena a otro día y avisar a
todo el mundo.
He ido a ver a Flaubert que propone el
próximo lunes: ¿le conviene esta fecha?
Si usted tiene algún impedimento, le
agradecería mucho que me escribiera unas letras enseguida para que yo pueda
prevenir con la suficiente antelación a nuestros amigos el cambio. Si no fuese
así será el lunes a las 7 en casa Trapp - en la esquina del paso del Havre y
de la calle Saint Lazare1.
Perdónenos.
Le ruego que presente mis más sinceros respetos
a la señora Charpentier y reciba, querido señor, el testimonio de mis
sentimientos más devotos.
GUY DE MAUPASSANT
Calle Clauzer, 17
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
MINISTÈRE
DE LA MARINE
ET DES COLONIES
Paris, ce 12 avril 1877.
Cher Monsieur,
Je reçois ce matin une lettre de Zola qui
m'annonce qu'il n'est plus libre vendredi soir à cause d'une première au
Palais-Royal et qui me demande de remettre notre dîner à un autre jour et de
prévenir tout le monde.
J'ai été voir Flaubert qui propose lundi
prochain. Cette date vous convient-elle ?
Si vous aviez un empêchement quelconque - je
vous serais bien reconnaissant de m'écrire un mot tout de suite pour que je
puisse prévenir nos amis d'un nouveau changement. - Sinon lundi 7 heures chez
Trapp à l'encoignure du passage du Havre et de la rue Saint-Lazare.
Excusez-nous.
Présentez, je vous prie, mes compliments respectueux
à Mme Charpentier, et croyez, cher Monsieur, à mes sentiments bien dévoués.
GUY DE MAUPASSANT
17, rue Clauzel.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/