Carta anterior: 281 |
Carta 282 |
Carta Siguiente:283 |
Châtel-Guyon
[Recibida el 10 de agosto de 1883]
Mi querido editor y amigo.
Quedo aquí por más tiempo del que había creído,
pues el tratamiento está teniendo en mí una acción muy lenta. Como no
regresaré antes de ocho días aun, le ruego que me envíe de nuevo aquí 500
francos el martes o el miércoles.
Mi corazón va mucho mejor, pero los ojos no han
progresado nada. Le informaré de mi vuelta.
Le estrecho la mano cordialmente.
GUY DE MAUPASSANT
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
Châtel-Guyon.
[Reçue le 10 août 1883.]
Mon cher éditeur et ami,
Je reste ici bien plus longtemps que je n'aurais
cru, le traitement n'ayant sur moi qu'une action très lente. Comme je ne
reviendrai pas avant huit jours encore, je vous prie de vouloir bien m'adresser
de nouveau ici 500 francs pour mardi ou mercredi.
Mon cœur va beaucoup mieux, mais les yeux n'ont
rien gagné. Je vous préviendrai de mon retour.
Je vous serre bien cordialement la main.
GUY DE MAUPASSANT
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/