Carta anterior: 265 |
Carta 266 |
Carta Siguiente:267 |
Calle
Dulong, 83
18 de marzo [1883]
Señora y amiga,
Perdóneme si no la he a ver aún, pero usted
sabe los dificil que me resulta disponer de una hora y estoy convencido de que
será indulgente conmigo.
Marcho el martes por la tarde para Cannes, y me
gustaría regalarle un ejemplar de Mademoiselle Fifi reeditado. Desconozco cuál
es su día de recepción.
Intentaré encontrarla el martes durante el día.
Le ruego que presente al señor Lecomte du Noüy
mis sinceros y afectuosos cumplidos, y crea, Señora, en mi profunda y
respetuosa devoción.
GUY DE MAUPASSANT
Sobre todo no se moleste en absoluto por mí, si usted está ocupada en lo que sea este martes.
1 Hermine Lecomte du Noüy, nacida Oudinot (1855-1915), autora de Amitié amoureuse, novela inspirada en su amor por Maupassant.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
83,
rue Dulong.
8 mars [1883].
Madame et amie,
Pardonnez-moi si je n'ai pas encore été vous
voir, mais vous savez comme il m'est difficile de disposer d'une heure, et je
suis persuadé que vous serez indulgente pour moi.
Je pars mardi soir pour Cannes, et je voudrais
vous offrir un exemplaire de Mlle Fifi rééditée. J'ignore quel est votre jour
de réception.
Je tenterai de vous rencontrer mardi dans la
journée.
Présentez, je vous prie, à Monsieur Lecomte du
Noüy mes compliments affectueux et empressés, et croyez, Madame, à mon
dévouement profond et respectueux.
GUY DE MAUPASSANT
Surtout ne vous dérangez en rien pour moi, si vous êtes occupée en quoi que ce soit mardi.
1 Hermine Lecomte du Noüy, née Oudinot (1855-1915), auteur de Amitié
amoureuse, roman inspiré de son amitié pour Maupassant.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/